المعاهدة المتعلقة بالتسوية النهائية الخاصة بألمانيا في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 关于德国的最后解决条约
- "معاهدة التسوية النهائية فيما يتعلق بألمانيا" في الصينية 最终解决德国问题条约
- "المعاهدة المتعلقة بالاعتراف الدولي بإيداع الكائنات المجهرية لأغراض الإجراءات الخاصة بالبراءات" في الصينية 国际承认用于专利程序的微生物保存条约
- "المعاهدة النموذجية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية" في الصينية 刑事事项诉讼转移示范条约
- "المعاهدة الخاصة بالحياد الدائم لقناة بنما وتشغيلها" في الصينية 关于巴拿马运河永久中立和营运的条约
- "الاتفاق المتعلق بإنشاء منظمة حكومية دولية للمعلومات والخدمات الاستشارية التقنية الخاصة بتسويق الأسماك في منطقة آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 关于建立亚太区域渔产销售信息和技术咨询服务政府间组织的协定
- "المعاهدة النموذجية المتعلقة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية" في الصينية 刑事事项互助示范条约
- "المذكرة المتعلقة بالتأكيدات الأمنية فيما يتصل بانضمام أوكرانيا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية" في الصينية 关于乌克兰加入不扩散核武器条约的安全保证备忘录
- "اللجنة الخاصة المعنية بالبيئة والتابعة للبلدان الثمانية الأطراف في معاهدة التعاون في منطقة الأمازون" في الصينية 亚马孙合作条约八国环境特别委员会
- "المعاهدة المتعلقة بتسجيل العلامات التجارية" في الصينية 商标注册条约
- "الاتفاق المتعلق بإنشاء منظمة حكومية دولية لمعلومات السوق والخدمات التعاونية الخاصة بالمنتجات السمكية فى أفريقيا" في الصينية 关于建立非洲渔产销售信息和合作服务政府间组织的协定
- "الحلقة الدراسية المعنية بالمشاكل الخاصة المتعلقة بحقوق الإنسان في البلدان النامية" في الصينية 发展中国家内有关人权的特殊问题讨论会
- "دراسة الخبراء المعنية بالمسائل المتعلقة بمعاهدة حظر التجارب الشامل" في الصينية 全面禁试条约有关问题专家研究报告
- "السياسة الموحدة لتسوية المنازعات المتعلقة بأسماء النطاقات" في الصينية 统一域名争议解决政策
- "المعاهدة الإقليمية المتعلقة بالبيئة" في الصينية 区域环境条约
- "تعديلات الاتفاقية الدولية لمنع التلويث النفطي للبحر، لعام 1954، المتعلقة بالترتيبات الخاصة بالصهاريج وتحديد أحجامها" في الصينية 1954年防止海上油污国际公约关于油舱安排和限制油舱体积的修正案
- "معاهدة الملكية الفكرية المتعلقة بالدوائر المتكاملة" في الصينية 关于集成电路的知识产权条约
- "المعاهدة المتعلقة بالتفجيرات النووية الجوفية للأغراض السلمية المعقودة بين الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية" في الصينية 美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟和平利用地下核爆炸条约
- "المعاهدة النموذجية المتعلقة بتسليم المجرمين" في الصينية 引渡示范条约
- "الاجتماع التقني المعني بأساليب تحليل البيانات المتعلقة بالخصوبة في البلدان النامية" في الصينية 发展中国家生育率数据分析方法技术会议
- "اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص المتعلقة بالتأجير التمويلي الدولي" في الصينية 统一私法协会国际金融租赁公约
- "اللجنة الخاصة المعنية بمبادئ القانون الدولي المتعلقة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول" في الصينية 关于各国建立友好关系和合作的国际法原则特别委员会
- "المؤتمر الدبلوماسي الخاص بإبرام معاهدة لحماية الملكية الفكرية فيما يتعلق بالدوائر المتكاملة" في الصينية 关于缔结一项保护集成电路知识产权的条约问题外交会议
- "المعاهدة المتعلقة بإقامة منطقة جنوب شرق آسيا منطقة خالية من الأسلحة النووية" في الصينية 东南亚无核武器区条约 曼谷条约
- "بروتوكول المعاهدة المتعلقة بالتفجيرات النووية الجوفية للأغراض السلمية" في الصينية 和平利用地下核爆炸条约议定书
- "المعاهدة المتعلقة بإنشاء منطقة اقتصادية موحدة بين جمهورية أوزبكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان" في الصينية 哈萨克斯坦共和国、吉尔吉斯共和国、乌兹别克斯坦共和国建立共同经济区条约
- "المعاهدة المتعلقة بالتعاون القائم على الصداقة وحسن الجوار" في الصينية 友好睦邻合作条约
كلمات ذات صلة
"المعاهدة المتعلقة بإقامة رابطة بين الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس" بالانجليزي, "المعاهدة المتعلقة بإقامة منطقة جنوب شرق آسيا منطقة خالية من الأسلحة النووية" بالانجليزي, "المعاهدة المتعلقة بإنشاء سوق مشتركة بين جمهورية الأرجنتين وجمهورية أوروغواي الشرقية وجمهورية باراغواي وجمهورية البرازيل الاتحادية" بالانجليزي, "المعاهدة المتعلقة بإنشاء منطقة اقتصادية موحدة بين جمهورية أوزبكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان" بالانجليزي, "المعاهدة المتعلقة بالاعتراف الدولي بإيداع الكائنات المجهرية لأغراض الإجراءات الخاصة بالبراءات" بالانجليزي, "المعاهدة المتعلقة بالتعاون القائم على الصداقة وحسن الجوار" بالانجليزي, "المعاهدة المتعلقة بالتفجيرات النووية الجوفية للأغراض السلمية المعقودة بين الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية" بالانجليزي, "المعاهدة المتعلقة بالدفاع والفضاء" بالانجليزي, "المعاهدة المتعلقة بالمساعدة الإقليمية لحالات الطوارئ الغذائية" بالانجليزي,